Самый гадкий утенок станет лебедем

Гарри Бардин – известный деятель искусства, режиссер-мультипликатор мирового уровня. На его счету более 20 фильмов: «Летучий корабль», «Конфликт», «Брэк!», «Брак», «Банкет», «Чуча» и т.д. Они стали классикой жанра. В багаже – четыре «Ники», «Золотая пальмовая ветвь» Каннского фестиваля и масса других престижнейших наград, в том числе и Государственная премия РФ. С Гарри Бардиным наш корреспондент встретился на киностудии «Стайер», которой Бардин руководит.

http://gazduma.ru/pnewsimg/b349.jpg

– «Стайер» означает «бегун на длинные дистанции». И куда бежим?

– Согласитесь, 16 лет существования студии – длинная дистанция. Когда в 1991 году я с коллективом создателей последнего фильма «Серый волк энд Красная Шапочка», снятого на киностудии «Союзмультфильм», пришел в эту заброшенную фотолабораторию на окраине Москвы, мы наткнулись на огромное количество ржавых ванн, крыс и тараканов. Так что все в буквальном смысле начиналось с нуля. Общими усилиями сделали ремонт. Снимали рекламу, покупали оборудование.

И, наконец, в 1995 году при поддержке Госкино России сняли получасовой пластилиновый фильм «Кот в сапогах». Фильм собрал свой урожай призов, а мы доказали себе, что в новых стенах не снизили своего профессионального уровня. После этого были сняты фильмы «Чуча», «Адажио» «Чуча2», «Чуча3». Сейчас на студии, как вы успели заметить, идут съемки полнометражного анимационного фильма «Гадкий утенок».

– Да, сегодня мне удалось подсмотреть некоторые ваши производственные секреты, к примеру, как из простых предметов – бумаги, перьев и проволоки – рождаются и оживают сказочные персонажи.

– Мы уже три года работаем над этим мультфильмом. Сценарий по мотивам сказки Андерсена написал я сам. Прекрасную аранжировку музыки Чайковского сделал Сергей Анашкин. Фонограмму для фильма записал знаменитый Национальный филармонический оркестр России под управлением Владимира Спивакова. Вокальное наложение сделано известными актерами, в том числе и хором Михаила Турецкого. За Гадкого утенка поет Светлана Степченко – альтистка оркестра Спивакова. Мы уже сотрудничали с ней в другом мультфильме – у нее чудный голос!

Стихи написаны прекрасным поэтом Юлием Кимом. Потрясающий художник Кирилл Челушкин нарисовал персонажей. Фильм будет длиться полтора часа. Он будет грустным и смешным, трогательным и серьезным.

– Почему выбор пал именно на эту сказку?

– Идеи моих будущих фильмов подбрасывает сама жизнь, наша действительность. К сожалению, в последнее время меня все больше беспокоит нарастающая в обществе нетерпимость к чужим людям, говорящим на иных языках, исповедующим другую веру, непохожим на нас. И это в нашей многонациональной стране! Так родилась тема «гадкого утенка», инородца среди птичьего двора.

«Гадкий утенок» – мое отношение к проблеме, мой ответ на нарастающую в обществе ксенофобию, нетерпимость к чужим.

– Поисками национальной идеи, которая может объединить народ, давно и, похоже, безнадежно заняты лучшие умы страны. У вас есть свой рецепт решения этой проблемы?

– Единой национальной идеей, я считаю, всю многонациональную, многоконфессиональную страну покрыть невозможно. Объединить нас может только одно – чувство собственного достоинства: чтобы жену можно было положить в роддом без тараканов, чтобы в яслях, в детском саду были нормальные нянечки, в школе – любящие детей учителя, в больнице – врачи, не берущие конверты с деньгами, чтобы в общественном туалете – чистота, а на кладбище – порядок. И тогда в благодарность стране, которая дала мне все это, я положу руку на сердце и, глядя на герб и знамя, спою наш гимн на слова Михалкова.

– Гимн вдохновенно поют патриоты.

– Да, но патриотизм, на мой взгляд, – это честно делать свое дело, не воровать, не брать взятки, любить ближнего. Так, на мой взгляд, должна проявляться любовь к родине. Поэтому я буду продолжать честно делать свое дело, а не рвать на себе рубашку.

– О том, как вы относитесь к своему делу, говорят ваши многочисленные награды. Но в прокате и на телевидении чаще можно встретить «Гарри Поттера», чем Гарри Бардина. Почему не видно ваших мультфильмов?

– Это вопрос не ко мне. Самому хотелось бы знать, зачем и для кого, к примеру, открыли канал, по которому бесконечным потоком идет всякая муть иностранного производства? Мы что, хотим воспитать «отморозков»? Или нам нечего показывать? Но ведь только на студии «Союзмультфильм» было создано 1600 мультфильмов. Среди них огромное количество таких, которые могут помочь воспитать из маленького человечка настоящего человека.

– Мы, зрители, вольно или невольно разделили мультипликацию на детскую и взрослую. Кого вы считаете своим собеседником? На кого ориентируетесь?

– Я не делю фильмы на возрастные категории. Мое кино для семейного просмотра. Здесь каждый найдет свой посыл. Знаете, мы порой недооцениваем детей. Они гораздо смышленее, чем мы думаем.

– Раньше была «мультипликация», сейчас – «анимация». Простите уж мою некомпетентность, но в чем разница?

– Практически никакой разницы нет. Просто понятие «анимация» (от латинского anima – «душа») точнее по смыслу. Но для нашего слуха попрежнему привычнее «мультипликация», еще лучше – «мультяшки», «мультики».

– Гарри Яковлевич, сегодня много говорят о кризисе в нашей мультипликации. Как, повашему, этот жанр жив?

– В России не перевелись талантливые люди, и наша мультипликация попрежнему занимает одну из самых высоких ступеней на самых престижных фестивалях. Так что говорить о падении отрасли было бы неправильно. Беспокоит другое. Советская анимация всегда имела свое неповторимое, ни на кого не похожее лицо и была частью культуры нации. Она была талантлива по мастерству и уровню исполнения, но главное – она имела свои культурно-исторические корни..

Именно этим сегодня интересны миру британская или японская анимация – они выбиваются из общего ряда. Что же произошло у нас? Когда во главе угла стали коммерческие интересы, иные создатели пошли на поводу у зрителя – а он уже подсел на американскую анимацию. И вот режиссер делает уже то, что от него ждут, – продукт широкого потребления, своеобразный «Макдоналдс».

то и происходит сегодня. Поэтому, если мы и дальше пойдем по этому пути, откажемся от того хорошего, что было создано школой советской мультипликации, не протянем связующую нить, мы можем многое утратить и потерять.

– Было много разговоров о советской коллекции мультфильмов, которую выкупил некий предприниматель у эмигрировавшего российского киноактера Олега Видова. Далее, приобретя коллекцию, получил права на ее коммерческое использование. Как вы оцениваете моральную сторону поступка Видова?

– На выгодное дело его подтолкнула умная жена. И здесь я ему не судья. Спасибо хотя бы за то, что в трудные для страны времена, когда не было денег на реставрацию и восстановление, он сохранил эти мультфильмы. Другое дело, что Видов, конечно, этим моментом не преминул воспользоваться.

Договор о продаже был составлен неграмотно. Когда Олег Видов сказал мне: «Сейчас зритель другой, ему тягомотина не нужна! Надо бы мультфильмы подрезать и укоротить», я схватился за голову! «Что ты делаешь? – закричал я. – Тогда ты собьешь музыкальную синхронность!» Картины все-таки были подрезаны, в результате чего остались музыкальные «хвосты».

Таким образом, были не только нарушены права авторов, но и пострадал зритель. Поскольку, когда действие на экране идет под четко наложенную музыку, зритель испытывает ни с чем не сравнимое удовольствие!

– На каком этапе «Гадкого утенка» вы находитесь?

– Мультфильм – довольно сложный по технике исполнения. Но, знаете, эти трудности нас не пугают. У нас слаженная команда – справимся. Главная трудность в другом. Министерство культуры выделило нам лишь половину денег, необходимых на производство. Признаюсь, бесконечно звонить, напоминать, просить, унижаться перед банкирами и олигархами нелегко.

– А ваши звания, награды? Неужели не помогают?

– Поймите, бизнес, финансы – это совсем иной мир, совершенно  другие взаимоотношения. Если б делал это для себя, то давно бы плюнул! Но я ведь прошу на дело – какие могут быть обиды! Ради благородной цели я готов на многое: бесконечно звонить, просить, ждать, когда соизволят принять чиновники… Это ведь люди особой породы. Достучаться до них, пробудить  интерес к проблеме ох как непросто. Не всем под силу.

Вот, к примеру, нашему замечательному художнику Кириллу Челушкину, с которым мы работаем над мультфильмом, удалось завоевать признание всего мира, но он не смог одолеть наших бюрократов. Он долго мыкался здесь, его лишили мастерской. В конце концов, известного художника с большим удовольствием приняла Франция: ему сразу предоставили мастерскую в центре Парижа, ничего не требуя взамен, создали все условия для работы – только твори! Вот и получается, что по отношению к Челышеву родина оказалась мачехой – в лице чиновника, подписавшего отказ в мастерской.

Не знаю, может, когда-нибудь мы и доживем до тех времен, когда и чиновник будет понимать, что его статус определяется не только суммой прописью в его ведомости на зарплату, но и общим уровнем его культуры. И если уж  на прием придет, скажем, Владимир Спиваков, то помочь нашему национальному достоянию –  это честь для чиновника.

– У Андерсена все кончается хорошо. А у вас? Превратится ли гадкий утенок в белого лебедя?

– Даже самый гадкий, самый уродливый, самый маленький утенок должен верить в то, что непременно станет прекрасным лебедем. И я даю эту надежду...

Марина ХАРАКТЕРОВА

gazduma.ru