Flash-mults - Форум о всех мультфильмах

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Flash-mults - Форум о всех мультфильмах » Новости анимации » Три новых мультфильма из цикла "Гора самоцветов"


Три новых мультфильма из цикла "Гора самоцветов"

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Три новых мультфильма из цикла "Гора самоцветов"

На Большой анимационной студии "Пилот" прошел предпремьерный показ трех новых мультфильмов из цикла "Гора самоцветов".

Российские аниматоры вновь продемонстрировали свое уникальное мастерство, неповторимый стиль и дар рассказчиков. На сеанс были допущены всего лишь четверо журналистов, причем трое - представители "Yтра". Официальная премьера новых фильмов ожидается в июне на Первом канале, а затем будет выпущен DVD - шестой по счету том "Горы самоцветов".

Свежие серии не похожи друг на друга. Они сняты разными режиссерами в несходных технологиях и жанрах. Общее одно - колоссальное удовольствие от просмотра.

Мокшанская сказка "Куйгорож" переносит зрителей в Мордовию. Главный герой - нечистый по имени Куйгорож, гибрид совы и змеи, один из самых странных персонажей народных преданий. Трудоголик, он постоянно требует у своих хозяев работу и делает за них все. Конечно, о таком помощнике мечтает каждый лентяй. Таковых в фильме двое - Старик и Старуха. Раздобыв яйцо с Куйгорожем, они зажили новой жизнью, но радость алчных бездельников была недолгой...

С самых первых кадров зрителей буквально обволакивает атмосфера мистики, таинства, чуда. Во многом благодаря пластилину. Материал поистине безграничных возможностей! Бог с ними, с превращениями, к этому уже все привыкли - когда одно на глазах превращается в другое: избушки - в дворцы, лягушки - в людей... Но пластилин, оказывается, еще может переливаться всеми цветами и оттенками, сверкать, создавать любое настроение, какое пожелает художник. А художники "Пилота" с самых первых фильмов цикла показывают высший класс! Напомню, что заставки к каждой сказке - пластилиновые, они представляют народ или регион России. И когда на экране появились Кремль, Эрмитаж и Дворцовая набережная Петербурга, когда перед зрителями предстали пластилиновые Петр I, Лев Толстой или Сергей Есенин, стало ясно: нет предела совершенству. Молодые мастера Серафим Черный, Галина Голубева, Наталья Акашкина, Дарья Ларионова и другие могут вылепить своими руками абсолютно все. В их мастерской можно увидеть даже голову Зураба Церетели - стоит себе, улыбается, а сам "большой скульптор" и не подозревает, что его тоже вылепили...

Хозяин пластилиновой мастерской - режиссер Сергей Меринов. Художник, аниматор, преподаватель, Карабас-Барабас. Все заставки к "Горе самоцветов" создал он. "Куйгорож" - его первый полноценный фильм после пятилетней паузы. Волновался Сергей, волновались на "Пилоте", да и мы, его поклонники, кулаки держали. Меринов подошел к этой работе очень серьезно. Он съездил в командировку в Мордовию, походил по музеям, вооружился книгами и альбомами. Героев создавал по картинам местного художника Юрия Дырина, а музыку к фильму писала замечательная фольклорная группа "Торама". Надо сказать, что фонограмма придала истории дополнительный колорит - как национальный, так и мистический.

Всех персонажей озвучили замечательные актеры из Санкт-Петербурга Кира Крейлис-Петрова и Вячеслав Захаров. Из них получилась отличная пара: тупой Старик-подкаблучник и нахрапистая Старуха-хамка. Актеры потратили на запись несколько часов - кричали, хохотали, пробовали разные голоса. С них буквально семь потов сошло, учитывая, что работали они в один из самых жарких дней прошлого лета.

Меринов посетовал (или пококетничал), что в фильме мало гэгов, что он получился не эксцентричным. Собственно, и не было такой задачи. Думаю, "Куйгорож" от этого не проиграл. Трюков там достаточно, да и остроумных находок масса. Вот закадровый голос представляет Старика со Старухой: "...Были они в работе никудышные, а в мыслях завидущие" - на этих словах спящая Старуха сжимает кулаки и злобно рычит. Или: возвел Куйгорож на месте ветхой избенки дворец, а на скотном дворе рядом с "выставочными" свиньями появились страусы и даже... слон. "Ой, скотина-то какая!" - восторженно восклицает бабка. С этажа на этаж старики поднимаются на эскалаторе, а двери в покои распахиваются перед ними, как в аэропорту или супермаркете. Отдельная история - пир. Гостей Куйгорож привел таких, что Тиму Бертону и не снились. Жабы, змеи, мухоморы и желуди, обращенные в якобы людей, думаю, впечатлят сегодняшних детишек.

В отличие от Сергея Меринова, Елена Чернова за минувшие пять лет сняла четыре фильма. Но "Заяц-слуга" - ее первый опыт в кукольной анимации.

Это татарская сказка о трудолюбивом крестьянине Хакиме и трех жадных богачах. У Хакима сгорел дом, но соседи не только отказались помочь в беде, они даже не посочувствовали. За это крестьянин их проучил: за мешок золота продал им зайца, якобы обученного прислуживать хозяину. Пересказывать историю нет смысла, там много неожиданностей и забавных розыгрышей, ведь сценарий написали Эдуард Назаров и Александр Татарский - классики российской анимации и художественные руководители проекта "Гора самоцветов".

В принципе, весь фильм - игра. Действие разворачивается на круглой площадке - то ли сцене, то ли карусели. Закадровый голос так и начинает: "В одной деревне... А может быть, в городе... Да нет, в деревне... Ну хорошо, на окраине города..." При этом декорации - плоские домики - то поднимаются, то со скрипом падают. Герои перемещаются по "съемочной площадке" не сами, а на крутящейся плоскости, как в театре. Сами включают и выключают луну и солнце - за шнурок, как некогда было модно в советских квартирах. Иногда вступают в диалог с виртуальным рассказчиком. "Уж не тронулся ли разумом мой Хаким?" - спрашивает жена Фатима. "Да, вроде, непохоже..." - искренне отвечает голос. Кстати, озвучили сказку татарские актеры, мастера Казанского драмтеатра. Они сами провели между собой кастинг и распределили роли. В десятку. Очень смешные голоса и "правильный" акцент добавили картине шарм.

Между героями выстроены четкие взаимоотношения, которые выдерживаются на протяжении всего повествования. Фатима покорна и мила, хотя сомневается в правильности поступков мужа. Богачи вместе потешаются над Хакимом, но не забывают и о внутренней субординации - кто за кем должен идти, кто где должен сидеть, - смешно отталкивают друг друга и обмениваются репликами. Уморительны два зайца, которых большую часть фильма протаскали за уши.

У Черновой получилось классическое кукольное кино, как в лучшие годы "Союзмультфильма". Здесь нет точного, "эклерного" копирования человеческих жестов и мимики, нет портретного сходства героев с актерами, а движения очаровательно кукольны. Дети недолюбливают объемное кино, хотя в куклы играют с удовольствием. Но если фильм захватывает, на материал уже никто не обращает внимания. Он - материал - всего лишь подручное средство, которым проще и удобнее пересказать историю.

0

2

Наконец, третья премьера – фильм "Чепоги", с ударением на "о". Это корейская сказка по притче Николая Гарина-Михайловского. Бедняк Ким зимой собирает хворост, а летом ловит рыбу - для того, чтобы выменять это все у скупого соседа на плошку риса. Мечта у Кима одна - вдоволь наесться. Но однажды вся пойманная рыба исчезла...

Эта история, пожалуй, самая лирическая. Она о вечности, человеческой привязанности, самопожертвовании. Истина проста и всем знакома: когда рядом появляется тот, ради кого хочешь жить, все материальные блага отступают на самый дальний план. Не буду раскрывать финал, скажу лишь, что Чепоги - это имя.

Для режиссера Леона Эстрина этот фильм - своеобразный экзамен. Бывший инженер-конструктор, он увлекся анимацией несколько лет назад и создал две коротенькие компьютерные зарисовки. Для полноценного постижения профессии Эстрин пришел на студию "Пилот", где стал работать аниматором на фильмах своих коллег. И вот – "Чепоги". Сценарий Леон написал при участии Олега Ужинова, блеснувшего недавно "Жихаркой". Фильм выполнен в технологии перекладки, которую я поначалу спутал с рисованной классикой, так тонко и изысканно сработали художники и аниматоры. Рисовали на рисовой бумаге, приближая изобразительный ряд к стилю Юго-Восточной Азии. Понятно, что это только намеки на Корею, ведь и народностей, и направлений там столько, что постичь все невозможно. Выбрать более-менее правильное направление помог худрук фильма Михаил Алдашин. Художник-постановщик Полина Новикова проделала большую работу и выбрала очень обаятельное изобразительное решение, на которое, надеюсь, корейцы не обидятся.

Несмотря на всю лиричность истории, Эстрин и Ужинов тоже предлагают зрителям своеобразную игру. В фильме несколько цитат. Например, Тигр-волшебник поглощает рыбу, как Пацюк глотал вареники в "Вечерах на хуторе близ Диканьки". А записка в корзине с подкидышем цитирует текст из чаплинского "Малыша".

Авторы позаботились и о том, чтобы все гэги тоже были мягкими, лиричными. Вот Ким несет кучу хвороста, стучит в ворота соседа, но ветер тут же уносит его прочь. Или сидит герой в засаде - внутри корзины с рыбой, и выскакивает с дубинкой при любом шорохе. И даже просто так, на всякий случай. Став богатым, Ким не зачерствел душой, он ведет себя, как ребенок: и с золотом, и с едой играет, а увидев неравноценные горки риса в горшках, тут же исправляет эту несправедливость - выравнивает. В каждом таком жесте - суть, характер героя. И его создателей.

Все заставки "Горы самоцветов" заканчиваются одной фразой: каждая сказка - "как драгоценный камень-самоцвет". Думаю, что имею полное право то же самое сказать и о новых фильмах цикла.

Источник: http://www.utro.ru/articles/2007/04/26/644218.shtml

0


Вы здесь » Flash-mults - Форум о всех мультфильмах » Новости анимации » Три новых мультфильма из цикла "Гора самоцветов"